No desesperes, el nuevo Mafia no se olvida de los fans hispanohablantes. The Old Country es tu opción si prefieres los juegos doblados

El equipo de Hangar 13 tiene interés por apelar a un mercado internacional y apostará por la autenticidad e inmersión

Mafia: The Old Country (Hangar 13)
4 comentarios Facebook Twitter Flipboard E-mail
alberto-lloria

Alberto Lloria

Editor

Los fans de la saga Mafia están de enhorabuena. Tras años de espera y con un Mafia 3 que no satisfizo a muchos jugadores, la saga de 2K Games estrenará este verano The Old Country. El estudio californiano parece haber tomado buena nota de uno de sus errores en aquella tercera entrega, y su nuevo juego será una experiencia lineal. Pero también nos deja con una buena noticia para los jugadores españoles: el estudio reafirma que Mafia: The Old Country llegará en castellano, doblado y traducido.

Si bien el juego se anunció el pasado año con una mención en Steam sobre su doblaje a nuestro idioma, Mafia: The Old Country ha actualizado su sección de Preguntas y Respuestas en su sitio web para dejar claro que el equipo ha trabajado para ofrecer un proyecto que apele a todos los jugadores. Por eso, el juego llegará completamente traducido al español y con doblaje en castellano desde el mismo lanzamiento.

Además, los jugadores hispanohablantes debemos estar felices por partida doble, ya que The Old Country también contará con una versión en español latinoamericano. Un gran despliegue que demuestra el compromiso de 2K con una comunidad internacional cada vez más diversa.

La "mejor" versión de Mafia: The Old Country será en siciliano

Sin embargo, quizá la versión más llamativa de todas sea la siciliana. Aunque el estudio no doblará el juego al italiano —algo que sorprendió a muchos el pasado verano, especialmente por su ambientación—, Hangar 13 se ha comprometido a ofrecer un proyecto "donde la autenticidad sea la clave". Por ello, el estudio sorprenderá con un doblaje en siciliano, pensado para encajar con "la ambientación y el periodo histórico" en el que se sitúa el juego: comienzos del siglo XX en Sicilia.

En este caso, y aunque desde España la diferencia pueda parecer menor, no lo es. El siciliano, una lengua romance con profundas influencias griegas, árabes, normandas, españolas y catalanas, no es un dialecto del italiano, sino una lengua reconocida por la UNESCO. De hecho, posee sonidos que no existen en el italiano estándar y una entonación muy particular. A oídos de italianos del norte o del centro, el siciliano puede sonar casi como una lengua extranjera.

Así pues, si queréis una inmersión completa, el siciliano podría ser vuestra opción. Y si no, siempre podréis jugarlo en español cuando se ponga a la venta el próximo 8 de agosto. En este caso, Mafia: The Old Country llegará a PS5, Xbox Series X|S y PC, sin exclusividades y, que sepamos, sin versión prevista para Nintendo Switch 2.

En 3DJuegos | Llamarlo solo el 'Skyrim polaco' es una falta de respeto a su mundo abierto RPG. Mi sorpresa de 2025 es Tainted Grail, y está a 15 días de salir completo

En 3DJuegos | "Hay que reconsiderar qué visión tenemos de Valve". Han perdido 8 años de trabajo y, antes de irse, cargan contra los padres de Steam una última vez

OSZAR »